Программа дополнительного (к высшему) образования «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» дает возможность расширить знание английского языка до профессионального уровня и позволяет:

  • овладеть навыками профессионального перевода в сфере профессиональной деятельности
  • освоить разговорный английский и комплекс лингвистических дисциплин
  • получить право официально заниматься переводческой деятельностью

Чтобы стать участником программы, необходимо:

  • владеть английским языком на уровне Intermediate
  • быть студентом 3-4 курсов или выпускником вуза

Набор проводит Кафедра иностранных языков и лингвокультурологии ИМОМИ с июля по октябрь.

  • Адрес:  Нижний Новгород, ул. Ульянова, д. 2, к. 316
  • e-mail: kaflingvo@mail.ru

Занятия начинаются с сентября. Срок обучения – 2 года.

Основные разделы программы:

Общие дисциплины

  • общетеоретические предметы (введение в языкознание, стилистика русского языка, культура речи)
  • специальный теоретический курс «Основы теории изучаемого иностранного языка» (лексикология, теоретическая грамматика, стилистика изучаемого иностранного языка)
  • практический курс иностранного языка

Специальные дисциплины

Предметы «Теория перевода» и «Профессионально-ориентированный перевод», главная цель которых – сформировать переводческую компетенцию, необходимую для межкультурной коммуникации в сфере международных отношений.

Теоретико-прикладные курсы на английском языке

Курсы «Трудности перевода общественно-политического текста» и «Деловое общение», которые помогут раскрыть тонкости узкоспециализированного перевода и расширить познания студентов в коммуникативной области.
По окончании программы выдается диплом о присвоении квалификации «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» и приложение к диплому.

 

Поделиться: