Интервью наших студентов, подготовленное и ранее опубликованное в сообществе Зарубежное регионоведение

Жизнь стремительно летит (tempus fugit), и мы порой не замечаем, как студенты, еще вчера поступившие из школы в вуз, становятся интересными собеседниками и серьезными специалистами.

Мы взяли интервью у студенток 4-го курса направления "Зарубежное регионоведение", изучающих китайский язык. Пять студенток - пять "звездочек", как пять звездочек на флаге страны, которую они изучают. Желаем приятного чтения!

- Почему, поступив в ИМОМИ ННГУ, вы решили выбрать для изучения китайский язык? Что повлияло на это решение?

Анастасия Викулина: Для меня изучение китайского языка - это очень перспективно. Китай стал уверенно занимать ведущие места в экономике мира, он расширил количество контактов и связей между своей страной и другими участниками рынка. Особенно тесный и длительный исторический контакт Китай поддерживает с Россией, поэтому для лучшего понимания и контактирования просто необходимо учить китайский язык, его культуру и традиции.

На мое решение выбрать для изучения именно китайский язык повлиял тот факт, что на данный момент в России в совершенстве китайским языком владеет мизерный процент населения, что говорит о явной недостаче специалистов в этой области.

Таким образом, в России очень востребованы переводчики китайского языка, что означает несомненную перспективность тех, кто решит учить китайский язык.

Юлия Кузьмина: В ИМОМИ я поступала с целью учить именно китайский язык. На Дне открытых дверей в университете мне очень понравился рассказ о наших преподавателях китайского языка, о наличии преподавателей-носителей языка. Это стало основной причиной. Да и к тому же повлияли школьные интересы: я загорелась культурой Востока и даже начала учить иероглифы. Сам процесс изучения китайского мне был по душе.

Дарья Меркулова: Мне всегда был интересен Китай: своей спецификой и колоритностью. Кроме того, в последние годы Китай стал особенно интересным и востребованным в нашей стране за счёт развития отношений между нашими государствами. Китай является для нас одним из наиболее значимых политических и торговых партнеров, что, безусловно, также мотивирует познавать и эту страну, и её язык.

Мария Таталина: На самом деле, китайский язык - это один из самых перспективных языков для изучения. Это один из самых распространённых и невероятно интересных языков. Китайский отличается от многих других языков тем, что в нем присутствуют иероглифы. Наверное, интерес к написанию иероглифов тоже стал одним из решающих факторов выбора китайского языка.

Милена Чагунина: Для меня не стоял вопрос выбора языка - я точно знала, что пойду именно на китайский язык, так как еще в детстве я познакомилась именно с этим языком в лингвистическом лагере, где нам давали основы китайской письменности и грамматики. Рассказывали о культуре и истории. Меня это заинтересовало, так что я еще до окончания школы твердо определилась с направлением обучения в университете.

- Что вы считаете наиболее важным в изучении внешней (региональной) политики КНР? Можете ли назвать факторы успешного исследования: использование китайского языка, чтение «Жэньминь Жибао», поездка в страну для поиска фактов, просмотр китайского ТВ и другое?

Анастасия Викулина: Наиболее важным в изучении внешней политики КНР, по моему мнению, является защита мира во всем мире, а также создание, обеспечение и поддержание мирной международной обстановки, которая благоприятствовала бы модернизации страны. Это также является одним из приоритетов политики КНР.

Юлия Кузьмина: Наиболее важным в изучении внешней политики КНР я считаю, отслеживание актуальных вопросов внешнего и внутреннего политического курса Китая, знакомство с личностями главных политических деятелей и изучение официальных договоров по теме внешней политики КНР, так же, как и отслеживание новостных сводок.

Действительно, основные факторы успешного исследования – это чтение «Жэньминь Жибао»,«Синьхуа», даже российских источников о Китае – «Мегазета», «РИА новости» и т.д

Дарья Меркулова: На мой взгляд, самое важное — история Китайской Народной Республики. Начинающим китаеведам стоит обратить внимание на книгу Г. Киссинджера «О Китае», а также сборник «Истории Китая» под редакцией А.В. Меликсетова. Разумеется, также необходимо регулярно читать новости Китая, чтобы всегда быть в курсе событий и изменений курса внешней политики. Да, здесь отлично подойдёт китайская газета «Женьминь жибао», поскольку она является официальным органом ЦК КПК. И конечно же, изучение китайского языка, поскольку читая источники именно на китайском языке или просматривая китайские новости, можно уловить именно китайскую позицию по той или иной проблеме.

Мария Таталина: Думаю, как и в изучении любого другого языка, в китайском также нужна практика. Я считаю, что можно читать книги на китайском, смотреть фильмы, но, думаю, ничего не заменит именно поездку в Китай. Именно поездка в Китай, общение с местным населением, поможет Вам познакомиться поближе с Китаем, узнать много о политике, и не только.

Милена Чагунина: Наиболее важной темой для меня при изучении внешней политики КНР является взаимодействие этого государства со странами ACEAH. Я исследую влияние китайской диаспоры на страны ACEAH, «мягкую силу» КНР, выражающуюся в экономической и культурной экспансии страны на регион Юго-Восточной Азии.

Факторами успешного исследования для меня стало, несомненно, изучение китайского языка, использование именно китайских ресурсов (Жэньминь Жибао или же Синьхуа). Большое влияние на меня также оказали китайские курсы/ школы (как от нашего университета так и самостоятельные программы), в ходе которых обсуждалось, в том числе, нынешнее состояние Китая и его влияние на внешней арене.

- Какое устойчивое выражение в китайском языке или термин вам кажутся самыми близкими по смыслу, по настроению, по жизненным ситуациям? Пожалуйста, произнесите и отразите, если можно, в иероглифе.

Анастасия Викулина: 活到老,学到老. (huó dào lǎo, xué dào lǎo) (Век живи — век учись).

Юлия Кузьмина: Мне очень нравится идиома из нашего учебника по китайскому языку: «нарисовав змею, пририсовать ей ноги – 画蛇添足». Она о том, что, выполняя работу, часто нужно знать меру, не перегибать палку с пустым старанием. Иначе результат может разочаровать.

Дарья Меркулова: Мне нравится выражение «一丝不苟» [yī sī bù gǒu] – «ни одной нити впустую» – это значит, что любое дело необходимо выполнять тщательно, обращая внимание на детали.

Мария Таталина: 花有重开日,人无再少年. Это цитата означает, что цветы могут зацвести снова, но у человека никогда не будет возможности снова стать молодым.

Милена Чагунина: 欲速则不达-yù sù zé bù dá- "Если гонишься за быстротой ― не достигнешь". Русский эквивалент: тише едешь, дальше будешь. Для того, чтобы достичь цели - спешить не стоит, иначе придётся начинать путь с начала.

- Вы учитесь на 4-м курсе, и можно, вероятно, подвести некоторые итоги обучения на бакалавриате ИМОМИ. Какие базовые знания и какие навыки регионоведа вы приобрели в период 2018-2022 годов?

Анастасия Викулина: Обучение на бакалавриате ИМОМИ позволило мне получить такие навыки, как:
- умение разбираться в демографической ситуации региона, особенностях культуры и традиций народов, их этнографии, истории, экономики и политики стран изучаемого региона;
- умение характеризовать регион с военной, социально-политической, внешнеторговой, экономической и других сторон, прогнозировать развитие этих видов отношений с РФ;
- свободное владение устной и письменной речью иностранного языка, на должном уровне знание языка изучаемого региона.

Юлия Кузьмина: За время обучения на бакалавриате я научилась отслеживать общемировые тенденции внешней политики зарубежных стран, анализировать научные и новостные источники информации; почерпнула много страноведческих знаний об изучаемом регионе.
Могу сказать, что я научилась работать со СМИ на иностранных языках и верно их интерпретировать. Узнала много об аналитической работе и, в определенной мере, развила критическое мышление.

Дарья Меркулова: За эти почти что четыре года обучения я узнала много как о самом китайском языке, так и о Китае в целом: о его политике, культуре, истории. До поступления в университет моей основной задачей было выучить язык. Однако, теперь я чувствую, что китайский – это только один из инструментов в сфере того, чем я хочу заниматься. Я глубоко погрузилась в сферу регионоведения, написания работ по внешней политике КНР и её отношениях с другими странами и регионами. И я хочу продолжить обучение в нашем институте (ИМОМИ) на данном направлении и развиваться в научно-исследовательской деятельности в области китаеведения.

Мария Таталина: К сожалению, из-за пандемии большинство занятий проводились в дистанционном формате, что немного осложнило процесс обучения. В целом, универ дал много полезных навыков, которые помогут мне в жизни. Если говорить о китайском языке, изначально китайский язык казался довольно сложным, но благодаря нашему преподавателю, китайский для меня открылся с другой стороны. Я узнала много нового и интересного о китайском языке, о грамматике и улучшила своё произношение. К тому же благодаря разным предметам я нашла множество фактов о внутренней и внешней политике Китая.

Милена Чагунина: В первую очередь, это улучшение знаний в языках (у меня это английский и китайский). Второй момент - тематические междисциплинарные исследования, включая приоритетные области политики, экономики и международных отношений.

- Какой совет и какие рекомендации вы могли бы сообщить начинающим китаистам ИМОМИ, студентам 1-2-го курсов? Чему они должны уделять повышенное внимание во время обучения?

Анастасия Викулина: Прежде всего, начинающие китаисты должны быть готовы к тому, что изучать китайский достаточно сложно, но в то же время и очень интересно. Китайский язык всегда требует повторения, закрепления и постоянного развития. Для изучения китайского вам потребуется не только способность быстро запоминать огромное количество иероглифов, но и воля к дисциплине, чтобы учиться с усердием.

Изучение китайского языка - очень сложная вещь. Однако, пока есть решимость и практика каждый день, можно успешно овладеть китайским языком.

Юлия Кузьмина: Начинающим китаистам ИМОМИ я бы посоветовала со всей возможной ответственностью подходить к выполнению домашнего задания по китайскому языку, ведь первые два курса – это тот фундамент знаний, на котором будет строиться всё дальнейшее обучение в университете. Ребята, уделяйте внимание иероглифам и произношению – это основа, далее – грамматика. Поначалу, грамматика в китайском языке действительно легче, чем в других иностранных языках. Но не стоит её из-за этого забрасывать, а наоборот: изучать, повторять и своевременно обращаться с вопросами к преподавателям.

Ещё, я бы посоветовала следить за свежими сводками китайских новостей, быть в курсе актуальных событий. Как итог, мой основной совет и общее пожелание на весь период обучения в университете: любите то, что делаете, и тогда каждый день будет прожит не зря.

Дарья Меркулова: Мне кажется, студентам не стоит отделять понятия «китайский язык» и «Китай», поскольку им придётся столкнуться здесь не только с изучением лингвистики. Необходимо также познавать культуру, историю, политику и экономику, а также выделить Китай и его специфику среди других стран Азии. И может быть, поначалу студентам это покажется нелегкой задачей, но я уверена, что они сами со временем потянутся к этим знаниям. И главное – что в этом им обязательно помогут наши преподаватели.

Мария Таталина: Самое главное в изучении языка - это его полюбить. Если вы выбрали китайский язык, то стоит уделять очень много времени этому языку и подойти ответственно к этому выбору. Особое внимание нужно уделить произношению и написанию иероглифов. Конечно, не стоит бояться сделать ошибку или сказать что-то не так, потому что на ошибках учатся. Более того, если вы что-то не понимаете и хотите разобраться в этом, не стесняйтесь спросить у преподавателя, он обязательно вам поможет и подскажет.

Милена Чагунина: Участвуйте в чем-то еще, кроме вашей области обучения. Например, есть прекрасные программы волонтерства (Штаб-квартира Красного Креста находится у нас в Нижнем Новгороде, если вас это интересует, пробуйте). Используете каждую возможность для улучшения своих навыков. Если вы изучайте китайский, то вам действительно повезло. Существует большое количество стипендий для изучения китайского языка или же интересующего Вас направления профессии. И также важно: спите больше, чем учитесь.

Поделиться: